As entidades adjudicantes não podem revelar aos outros participantes as soluções propostas nem outras informações confidenciais comunicadas por um candidato que participe no diálogo, sem a aprovação deste último.
Naročniki v skladu s členom 39 brez soglasja v dialogu sodelujočega kandidata ali ponudnika drugim udeležencem ne razkrijejo predlaganih rešitev ali drugih zaupnih informacij, ki jim jih sporoči ta kandidat ali ponudnik.
Será possível que um corpo tão representativo de americanos honestos e trabalhadores apoie um candidato ao Congresso do nosso amado país, cuja única pretensão à investidura é ter morto um homem?
Ali je mogoče, da tako reprezentativno telo poštenih, delovnih Američanov lahko podpre kandidata za Kongres naše ljubljene dežele, čigar edina upravičenost do tega položaja je, da je ubil človeka.
Um candidato presidencial prevê que, no milénio, um terramoto destruirá Los Angeles.
Predsedniški kandidat je napovedal, da bo božja kazen v obliki uničujočega potresa zadela L. A..
O Japão decidiu renunciar a apresentar um candidato em troca do contrato da integração dos sistemas.
Japonska se je odrekla kandidatu v zameno za pogodbo o integriranju sistema.
Acho que posso ser um candidato potencial.
Mislim, da sem v vrsti za delo uradnika.
Estou aqui para o informar que é um candidato ao Prémio Nobel.
Prišel sem vam povedat, da ste kandidat za Nobelovo nagrado.
Rezemos para estarmos a ouvir um candidato à promoção.
Upajmo, da poslušamo kandidata za napredovanje.
És um candidato exemplar com valiosa experiência operacional.
Jim, ah... vi ste vzorni kandidat z dragocenimi operativnimi izkušnjami.
Cavalheiros, temos aqui um candidato ao emprego.
Gospoda, pred nami je kandidat za službo.
Desculpe, senhor, mas acho que o Sargento Dunne não iria rejeitar um candidato sem nenhuma razão.
Oprostite, gospod. Ne morem si zamisliti, da je vodnik Dunne zavrnil kandidata brez razloga.
Isso é o máximo num empréstimo puro de um candidato desempregado.
To je največja možna vsota za nezaposlenega prosilca.
Meritíssima, sinto que seria um candidato melhor do que o estado, neste caso.
Sodnica, v tem primeru menim, da sem boljši kandidat od države.
Tenho um candidato a 2 km, mesmo à nossa frente.
Našla sem primernega. Dva kilometra pred nami.
O William tem mais para dizer do que um candidato ao Parlamento.
William ima pa več za povedati kot poslanci v parlamentu.
Mas o primeiro passo é o júri de admissões que requer uma avaliação psicológica para determinar se o rapaz é ou não um candidato para tratamento institucional ou terapia de electrochoque.
Vendar prvi korak zahteva psihološko oceno za določitev ali je fant kandidat za institucionalno zdravljenje ali elektrošok terapijo.
Nunca trouxe um candidato até esta fase do processo.
Noben kandidat še ni prišel tako daleč v urjenju.
Mais um candidato a presidente, o procurador Landon Walker.
Novi kandidat je pomočnik okrožnega tožilca, Landon Walker.
Mas eu nunca imaginei que veria um homem negro ser um candidato real para presidente dos Estados Unidos.
Še predstavljal si nisem, da bom kdaj videl črnca tekmovati za mesto predsednika ZDA.
Se o Peter Russo fosse um candidato a favor do gás natural, qual seria o valor dele para a SanCorp?
Če bi Russo zagovarjal zemeljski plin, koliko bi bilo to vredno SanCorpu?
Está a falar comigo como se eu fosse um político, um candidato.
Z mano govorite, kot da sem voljen uradnik, ki kandidira.
Olhem profundamente dentro deles para ver o que é que eles não querem que vocês vejam para descobrirem o que é que um candidato está a esconder.
Dobro opazujte, da boste videli tisto, česar nočejo, da bi videli. Ugotovite, kaj prijavljeni skriva.
Chappaquiddick foi um escândalo de um candidato que não podia perder, cuja campanha desmoronou quando foi apanhado a ter um caso depois do seu veículo ter afundado e a miúda ter afogado.
Chappaquiddick je bil škandal, v katerem je predvolilni kandidat, ki je veljal za nepremagljivega, čez noč ostal čisto brez vsega. Z ljubico je namreč zapeljal z mostu, ona pa je v nesreči utonila.
O Dixon estava à procura de um candidato para o substituir.
Oprosti, zamislil sem se. –Ti bova pa ponovila.
Nunca apoiei um candidato político antes, mas estou a fazer uma excepção nesta eleição, porque há um candidato fabuloso a concorrer a Presidente da Câmara.
Nikoli do sedaj nisem podpiral političnega kandidata, vendar na teh volitvah delam izjemo, ker imamo izjemnega kandidata za župana.
É adorável finalmente conhecê-lo, um candidato não convencional, devo dizer.
Lepo vas je končno spoznati, čeprav ste neobičajen kandidat.
Já quanto ao caso Kurtwell, tenho um candidato, um leigo, Fabio Claudio Tavarelli.
Bojda je na poti. Zdaj pa primer Kurtwell. Kandidata imam, laika.
Todos somos simpáticos perante as circunstâncias trágicas que levaram o Sr. Renard a tornar-se um candidato, mas o Sr. Renard não é o Andrew Dixon.
Vsi sočustvujemo z tragičnim dogodkom, ki je pripeljal do tega, da g. Renard postane kandidat, vendar g. Renard ni Andrew Dixon.
Estamos a falar de um candidato no meio de uma eleição onde o anterior foi morto.
Govorimo o kandidatu sredi volitev, kjer so prvega kandidata ubili. To pomeni, da ima sedaj maksimalno zaščito.
As autoridades/entidades adjudicantes não podem revelar aos outros participantes as soluções propostas nem outras informações confidenciais comunicadas por um candidato que participe no diálogo, sem a aprovação desse candidato.
Naročniki med dialogom zagotovijo enako obravnavanje vseh ponudnikov ter zaupnost predlaganih rešitev ali drugih informacij, ki jih navedejo udeleženci v dialogu, razen če udeleženci pristanejo na njihovo objavo.
Este é particularmente o caso se um candidato submete os documentos de requerimento correspondentes ao controlador por meios eletrônicos, por exemplo, por e-mail ou através de um formulário web disponível no site.
To velja še posebej v primeru, kadar posreduje prijavitelj ustrezno dokumentacijo za prijavo na delovno mesto upravljavcu po elektronski poti, na primer z elektronsko pošto ali s pomočjo spletnega obrazca, ki se nahaja na spletni strani.
Se o responsável pelo tratamento de dados realizar um contrato de trabalho com um candidato, os dados enviados serão armazenados com a finalidade de tratar o contrato de trabalho em conformidade com os requisitos legais.
Če upravljavec podatkov sklene pogodbo o zaposlitvi s prosilcem, se predloženi podatki hranijo zaradi obdelave delovnega razmerja v skladu z zakonskimi zahtevami.
Sempre que essas informações digam respeito a um candidato ou proponente estabelecido num Estado que não seja o Estado da entidade adjudicante, esta poderá pedir a cooperação das autoridades competentes.
Če informacije zadevajo kandidata ali ponudnika s sedežem v državi, ki ni država naročnika, lahko naročnik zaprosi pristojne organe za sodelovanje.
Nos termos do Tratado de Lisboa, o Conselho Europeu, por maioria qualificada, propõe um candidato a Presidente da Comissão, tendo em conta os resultados das eleições europeias.
V skladu z Lizbonsko pogodbo Evropski svet, ki odloča s kvalificirano večino, predlaga kandidata za predsednika Evropske komisije, pri čemer upošteva rezultate evropskih volitev.
Tendo em conta as eleições para o Parlamento Europeu e depois de proceder às consultas adequadas, o Conselho Europeu, deliberando por maioria qualificada, propõe ao Parlamento Europeu um candidato ao cargo de Presidente da Comissão.
Ob upoštevanju volitev v Evropski parlament in po opravljenih ustreznih posvetovanjih Evropski svet s kvalificirano večino Evropskemu parlamentu predlaga kandidata za predsednika Komisije.
Quem não estiver no nível correcto no terceiro ano, é um candidato à prisão aos 18 anos, e temos a maior taxa de encarceramento porque não estamos a encaminhar os nossos miúdos a um início de vida adequado.
Če do tretjega razreda ne znaš brati, se lahko pri osemnajstih znajdeš v zaporu. Najvišjo stopnjo zaprtih oseb imamo ker svojim otrokom ne omogočimo pravega začetka.
1.97412109375s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?